今天上课我们继续学习带各种前缀的运动动词,挺多的,不过大同小异,可举一反三。拉法埃里明显比伊万学得好,他总爱查字典,虽说这两个法国同学,他们俄语说的都有些免强,发音和拼读都不那么准确,但在听力方面老师说的大部分都能听懂,这是我所羡慕的。
今天来了一个新同学,一个男生,是芬兰来的,学过半年的俄语,但他似乎比较腼腆,说话声音也不大,我们都没有听清他叫什么(后来知道叫海茵金)。今天上课时,老师在教如何回答一些什么民族,什么职业,何时出生,在哪儿出生等问题,并一个一个问我们,幸好她只问到月和日,芬兰同学是四月十五日的;拉法埃里是二月八日生日,那天他们朋友一起庆祝了生日;而伊万是七月十日生日;
我也说了自己的出生日月,而后又学习年份的表达,每个人都要自报出生年份,新来的芬兰同学是八八年,而两个法国同学是八五年的,还好,老师没有再继续问我哪年的,不然不知该说不该说,因为毕竟不想让人知道自己的年龄。课后,别的同学都走了,我问老师何时出生,她说那是很久以前了,跟讲故事似的,不过她没再继续,而我其实只想问她的月份和日子,她后来说是十二月二十五日,一年的年底了。啊,原来是圣诞节那天呀!可我当时没反应过来。
今天尼克拉斯还没来,是勤奋地学别的课程呢,还是真如他说,他懒呢?课后,我问老师,老师说他转到别的班了,也许他的程度比我们高吧。其实还是挺喜欢这个一脸调皮样的大男孩儿的。
今天的一节课,我们先要把课文复述,然后大家提问题,后来第二节课大家都到电脑室去在电脑上听写练习,都是较有意思的游戏,很快一节课就过了,接下来的课程我们接着复述课文,肯定是先前老师说过要背下来,因为别的同学都背了,而我昨天放学时似乎根本没听懂老师说的意思,所以还在拿课本读,尽管我坐在拉法埃里的后边,有他高大的身躯挡着,可还是被老师发现了,她制止了我,结果开始按着记忆去说,还好刚才下课时看过几遍了,没有太狼狈。不过今天出错的地方挺多:在做课本上一系列练习时,我还没有完全搞清楚题的意思,结果被老师点到我,来说一个五二年生人,今年多大了?我看到课本上例题里说,一个五一年生人,今年53岁,所以就偷了个懒,也没想,就说他52岁,结果老师说不对,这时脑子有点乱,以为前后减错了呢,想想没错呀,老师反复强调,九减二是几,用俄语一说,更听不懂了,完全蒙了,拉法埃里和伊万都看着我,后来老师没办法,起身在黑板上写着9-2=?我这才恍然大悟,说这个人是57岁,唉,都是因为看了例题,这课本前几年编的,而现在要算的是今年的岁数,当然应该是57岁了!!瞧瞧,就因为听不懂,全乱了,这帮孩子肯定以为我是个白痴呢!!见鬼!
今天课后拉法埃里跟老师说,他父母要来彼得堡了,老师听了,脸上笑开了花,象是她爹妈要来似的,当即免了他的家庭作业,问呆几天,说是五天;问在哪里下蹋,说是在市中心的饭店里,虽说拉法埃里和伊万并不是巴黎人,可到底是法国人,而且能在圣彼得堡市中心住得起洒店的,怎么也得有点钱,不然一天就几百美金的,一般人也受不了。反正老师是比较崇尚法国的,有时法国同学交流时有听不懂的,她会用法语重新说一遍。上次他们在课上聊到法国的餐饮,老师眉飞色舞地比划着说,俄罗斯人酒是酒,肉是肉,就那么喝了吃了,而法国人把酒放进肉里,然后她用了一个词,我们当时查字典,是精致,典雅的意思。当时我就想,他们完全没有见识过中华饮食的博大精深,在吃上面,中国餐饮文化会让世界上所有民族叹为观止。
相关博文: 学习日记之三
评论